off the air การใช้
- ได้เลยค่ะ อีกสักครู่ Nสัญญาณรบกวนจะถูกตัดออกค่ะ
We're on it. They'll be off the air momentarily. - ฉันคิดว่าเธอพยายามที่จะออกจากคลื่นการโจมตีทางอากาศ
I think she's trying to wave off the air strike. - ที่สั่งยกเลิกการโจมตีทางอากาศของสตาร์กวู้ด
To call off the air strike against starkwood. - แต่พวกนาย ต้องหยุดพูดจาแบบนี้ แล้วก็ปิดคลื่นวิทยุ เดี๋ยวนี้
But only if you stop talkin' like that and get off the air, right now. - ปิดพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำโดยปิดช่องอากาศ
close the aquarium by turning off the air intake; - สกรูปิดกรองน้ำมันอัดอากาศและทิ้งมัน
Screw off the air compressor oil filter, and discard it. - ท่านครับ เราติดต่อสถานีโทรทัศน์แล้ว
We have to get this lunatic off the air. - พวกทหารทิ้งระเบิด เราออกอากาศไม่ได้
They bombed us. We're off the air. - ดับเบิ้ลยูซีโอเอ็นคลื่นดับ แต่ของพอร์ทแลนด์น่ะ ยังออกอากาศอยู่
WZON is off the air, but Portland's still broadcasting. - ทุกคนปฏิบัติตามระเบียบวิทยุด้วย
Stay off the air. - โดนตัดสัญญาณ ไม่ได้ออกอากาศเหรอ?
They just cut our feed. - We're off the air? - ผมคิดว่าที่ท่านยกเลิกการโจมตี
I think you called off the air strike - นานแค่ไหนแล้วที่ขาดการติดต่อ
How long have they been off the air? - บอกพวกเขาปิดแอร์ในนั้นด้วย
Have them turn off the air in there. - "และนั่นมันคือคำตอบสุดท้าย"
"now that 'oprah's' off the air." - แค่อยากให้เธอเลิกทำรายการ
Just... to get her off the air. - โอปราห์หยุดฉายเมื่อไหร่นะ
When's Oprah going off the air again? - นั่นเป็นตอนที่ฉันโชคดี
Three weeks from now, I'll be off the air. - ไม่มีอะไร อย่าใช้วิทยุ
Nothing's going on. Stay off the air. - นายปิดระบบอากาศได้ไหม?
Can you turn off the air system?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2